1. <ol id="zzblv"></ol><track id="zzblv"><em id="zzblv"><del id="zzblv"></del></em></track>

    <strong id="zzblv"></strong><track id="zzblv"><em id="zzblv"></em></track>
    <legend id="zzblv"><i id="zzblv"></i></legend>
    <optgroup id="zzblv"><li id="zzblv"><del id="zzblv"></del></li></optgroup>
    Hi,
    訂閱
    報紙
    紙質報紙 電子報紙
    手機訂閱 
    英語
    學習
    雙語新聞 翻譯協作
    英語聽力 國際學校
    口語
    演講
    精彩視頻 名人演講
    演講技巧 口語訓練營
    教育
    資訊
    新聞資訊 語言文化
    備課資源 經驗交流
    用報
    專區
    中學Teens
    小學Kids
    金曲
    艾薇兒用新歌“埋葬”過去,三套哥特造型美哭了!
    來源:21英語網    日期: 2019-07-16

    如果說《Head Above Water》是艾薇兒Avril Lavigne戰勝病魔后的鳳凰涅槃,那么最新發布的這首《I Fell In Love With The Devil》,或許是她為舊日傷痛舉辦的一次“葬禮”。

    在新歌發布后,艾薇兒也在instagram上發布了一段話,講述了寫這首歌的初衷:
     


    “我寫這首歌是為了不斷提醒我自己,這個世界上有一些最黑暗的人,他們會偽裝成天使。我會繼續提醒自己的價值,以及我作為女性所該擁有的。有些時候放棄和離開的確不易,但我實在是厭倦了那些痛苦和心碎,而且我知道什么是我應得的。

    我希望這首歌能提醒你,不要讓別人心中的魔鬼把你打倒。我現在要做的就是打破這個惡性循環,埋葬從前、現在以及未來中所有有毒的人際關系和對我造成的傷害……

    我要將心碎和傷痛入殮,再也不看過去一眼。”

    在新單中,艾薇兒的嗓音仍舊具有穿透力和高辨識度,造型卻有很大變化。從早期的滑板少女,到顛峰時期的朋克路線,如今,艾薇兒又嘗試了哥特風格。


    (單曲封面)

    MV中,艾薇兒一人分飾多角,黑、白、紅多套暗黑哥特式的造型都很美艷。






    Shotguns and roses make a deadly potion
    獵槍與玫瑰 溶成致命毒藥
    Heartbreak explosions in reckless motion
    未曾酌情的行為 引得心碎
    Teddy bears and "I'm sorry" letters
    幾個泰迪熊 幾封抱歉為題的信
    Don't seem to make things better
    似乎并無良用
    Don't bury me alive
    別試圖讓我成為行尸走肉
    Sweet talkin' alibi
    甜言蜜語 都是托辭 
    But I-I-I-I-I can't stop the rush
    但我無力遏止這沖動
    And I-I-I-I-I can't give you up
    無法離你而去
    No, I-I-I-I-I know you're no good for me
    對我來說 你的確無益皆害
    You're no good for me
    你毫無良用
    I fell in love with the Devil
    我愛上了魔鬼
    And now I'm in trouble
    因此 卷入狂瀾
    I fell in love with the Devil
    我愛上了惡魔
    I'm underneath his spell
    被他隨意操控
    Someone send me an angel
    誰能讓天使伴我左右
    To lend me a halo
    讓我被光環籠罩庇護

    I fell in love with the Devil
    我愛上了魔鬼
    Please, save me from this hell
    請一定要將我從這深淵救出
    Got me playin' with fire 
    迫使我以火纏身
    Baby, hand me the lighter 
    親愛的 請給我帶來希望之光
    Tastes just like danger
    實屬艱險重阻
    Chaotic anger
    所有悲憤雜作一團
    But I-I-I-I-I can't stop the rush
    但我無力遏止那沖動
    And I-I-I-I-I can't give you up
    無法離你而去
    No, I-I-I-I-I know you're no good for me
    對我來說 你的確無益皆害
    You're no good for me
    你毫無良用
    I fell in love with the Devil
    我愛上了魔鬼
    And now I'm in trouble
    因此 卷入狂瀾
     




    相關文章

     
    訂閱更精彩

     主辦
    聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
    有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
    主辦單位:中國日報社 Copyright www.fy771.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
    網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

    標題
    內容
    關閉
    內容
    色撸网站在线视频