1. <ol id="zzblv"></ol><track id="zzblv"><em id="zzblv"><del id="zzblv"></del></em></track>

    <strong id="zzblv"></strong><track id="zzblv"><em id="zzblv"></em></track>
    <legend id="zzblv"><i id="zzblv"></i></legend>
    <optgroup id="zzblv"><li id="zzblv"><del id="zzblv"></del></li></optgroup>
    Hi,
    訂閱
    報紙
    紙質報紙 電子報紙
    手機訂閱 
    英語
    學習
    雙語新聞 翻譯協作
    英語聽力 國際學校
    口語
    演講
    精彩視頻 名人演講
    演講技巧 口語訓練營
    教育
    資訊
    新聞資訊 語言文化
    備課資源 經驗交流
    用報
    專區
    中學Teens
    小學Kids
    口語 > 口語訓練
    回憶殺!真人版《獅子王》來了~ 網友:又想騙我養獅子……
    來源:21英語網    日期: 2019-07-15


    1994年上映的動畫電影《獅子王》堪稱動畫影史上的經典之作,也是一代人心中難忘的童年回憶。那么,和最新一版的《獅子王》相比,你更喜歡哪一個呢?


    雖然被稱為“真獅版”,但這一版的畫面其實是由CG技術制作而成。#獅子王只有一個鏡頭是實拍#的話題也在這兩天火上了熱搜,大家紛紛猜測到底是哪個鏡頭……

     
    還有網友干脆自行神還原了一把實拍鏡頭↓喵星人的表情要笑死了~ 



    Mufasa: Everything the light touches... is our kingdom. But a king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, the sun will set on my time here, and will rise with you as the new king.
    木法沙:陽光所及之處……都是我們的王國。但國王的統治卻如同太陽有起有落。 有一天,我的統治也會如同日落一樣,而你將像日出一般成為新的國王。


     
    Mufasa: Simba, you must remember who you are the one true king.
    木法沙:辛巴,你必須記住你是真正的王。

    Scar: Life's - not fair - is it my little friend? While some are born to feast - others spend their lives in the dark... begging for scraps.
    刀疤:生活——不公平——是不是我的小朋友?有些人天生就是別人的盤中餐——有些人終日要活在黑暗里……乞求殘羹剩飯。


     
    Young Simba: I'm going to be King of Pride Rock; I want to be brave like you.
    小辛巴:我要當榮耀石的國王,我要和你一樣勇敢。
    Mufasa: I'm only brave when I have to be.
    木法沙:我只在需要的時候才會勇敢。


     
    Rafiki: Who are you?
    拉飛奇:你是誰?
    Simba: I'm nobody.
    辛巴:我什么也不是。
    Rafiki: Everybody is somebody. So I ask again, who are you?
    拉飛奇:每個人都不是無名之輩。所以我再問一遍,你是誰?


     
    Timon: What's your plan, for getting us last the slobbering guards.
    丁滿:你的計劃是什么,能拖住那些流口水的守衛。
    Pumbaa: All we need to do is find something that's like big and juicy.
    彭彭:我們要找到一個又大又多汁的。
    [Simba and Nala stare at him]
    [辛巴和娜娜盯著他]
    Pumbaa: why is everybody looking at me?
    彭彭:為什么大家都看我?



    Timon: If you want to live with us, you have to eat like us.
    丁滿:如果你想和我們住,就得吃和我們一樣的。
    [Timon and Pumbaa are eating grubs]
    [丁滿和彭彭在吃蟲]
    Timon: mmmm extra crunchy.
    丁滿:嗯,格外的脆。

    Timon: Repeat after me, Hakuna Matata.
    丁滿:跟我一起念,哈庫吶瑪塔塔。
    Young Simba: What?
    小辛巴:什么?



    來源:IMDb,時光網




    相關文章

     
    訂閱更精彩

     主辦
    聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
    有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
    主辦單位:中國日報社 Copyright www.fy771.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
    網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

    標題
    內容
    關閉
    內容
    色撸网站在线视频