1. <ol id="zzblv"></ol><track id="zzblv"><em id="zzblv"><del id="zzblv"></del></em></track>

    <strong id="zzblv"></strong><track id="zzblv"><em id="zzblv"></em></track>
    <legend id="zzblv"><i id="zzblv"></i></legend>
    <optgroup id="zzblv"><li id="zzblv"><del id="zzblv"></del></li></optgroup>
    Hi,
    訂閱
    報紙
    紙質報紙 電子報紙
    手機訂閱 
    英語
    學習
    雙語新聞 翻譯協作
    英語聽力 國際學校
    口語
    演講
    精彩視頻 名人演講
    演講技巧 口語訓練營
    教育
    資訊
    新聞資訊 語言文化
    備課資源 經驗交流
    用報
    專區
    中學Teens
    小學Kids
       雙語新聞   |     娛樂   |   社會   |   時政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校園   |   生活   |   體育   |   經濟   |   職場   |   其他

    Street food, soul food

    《街頭美食》下的人生百味

    中文 英文 雙語 2019-08-02    來源:21世紀學生英文報·高二      閱讀數:29259
    字號 [] [] [] 打印

    導讀:美食紀錄片是不少吃貨愛收藏觀看的下飯節目,而最近網飛便制作了一部超級接地氣的爆款美食片 —— 《街頭美食》。不過,雖然這部紀錄片拍攝的是大街小巷中的美食,但講述的卻是酸甜苦辣都有人生……

    Netflix’ new series tells the stories of the people behind the food we love. NETFLIX

    We all have a favorite little spot to eat. Maybe it’s a dumpling cart or a sandwich shop. They know your order when you walk in and they always give you extra sauce. You want to keep the place a secret but you also want to tell your friends.
    我們都有個自己愛吃的小吃攤。或許是賣餃子的小推車,或許是賣三明治的小店。你一進門,店家們都知道你要點些什么,還總會多給你醬汁。你想要私藏這個好地方,但也想和朋友們分享。

    Well, it seems that you don’t have to make that difficult choice now. A new Netflix documentary series, Street Food, aims to tell the world about all of our favorite little spots.
    好吧,看來如今你不必再糾結于這個問題了。一部全新的網飛紀錄片《街頭美食》目的就在于和全世界分享我們最愛的小吃攤。

    Released on April 26, the series takes viewers through nine Asian countries and regions in search of local communities and their cuisines, from Tom Yum in Bangkok, Thailand, to snails in Ho Chi Minh City, Vietnam. Despite the series’ title, Street Food is actually about people.
    這部紀錄片已于4月26日播出,它帶領著觀眾們走進9個亞洲國家和地區,探尋當地社區及美食 —— 從泰國曼谷的冬陰功湯,到越南胡志明市的蝸牛。盡管這部紀錄片名為《街頭美食》,但它講述的其實是人的故事。

    “At its heart, the show explores how and why some people end up slinging noodles, sweets or rice on the street, and the answers aren’t always easy,” wrote Zach Johnston of news website UPROXX.
    “這個節目的核心是探索有些人最終在街頭賣面點、糖果和米飯的緣由,而答案并非總是那么輕松簡單,”來自新聞網站UPROXX的扎克·約翰斯頓寫道。

    The story of Toyo, from Osaka, Japan, is one example. He’s locally famous for serving food and jokes. “He seems like the happiest man alive,” writes Calum Henderson in the New Zealand Herald, “then he talks about his father and starts sobbing.”
    來自日本大阪的東洋便是一個例子。他的美食和笑話在當地都很出名。“他看起來是全世界最快樂的男人,”《新西蘭先驅報》的卡爾姆·亨德森寫道,“然后他談起自己的父親時,卻忍不住落淚。”

    Toyo learned how to cook as a child, out of necessity. His father didn’t care about feeding him. Without any money, Toyo would stir-fry weeds and leaves he found in the fields near his school.
    東陽很小的時候便迫于生計學會了做飯。父親對他不管不顧。身無分文的東陽只能炒些自己從在學校附近的田地里采來的野草和樹葉。

    Today, Toyo has a job that he loves. What about the people who love to eat street food?
    如今,東洋擁有了一份自己熱愛的工作。那么,對于那些愛吃街頭小吃的人們,又有什么樣的故事呢?

    “In India, there’s this Nihari stew,” recalled the series creator Brian McGinn in an interview with the website Mashable. “Every morning, hundreds of people line up for this stew in this alleyway ... as everyone tries to be one of the people [who’re] gonna get some of this stew before they run out. ”
    “印度有一道印度燉菜,”該紀錄片的創作者布萊恩·麥金恩在接受Mashable中文名稱?網站采訪時回憶道。“每天早上,這條小巷里都會有幾百人排隊買這道燉菜……每個人都想在售罄前能搶到。”

    Moments like these can be found throughout the series, showing that street food is important to local cultures and communities. McGinn says food is a way to look at and understand people’s lives. To do this, McGinn and his co-creator, David Gelb, didn’t plan ahead or use any guidebooks. They found their subjects by word of mouth.
    這樣的場景貫穿了整部紀錄片,也體現了街頭小吃對于當地文化和社區的重要性。麥金恩表示,食物是了解體會人們生活的一種方式。為此,麥金恩和該片的共同創作者大衛·賈柏事先并沒有做計劃,或者是參考攻略。他們是通過口耳相傳找到了拍攝對象。

    McGinn and Gelb called this style of food documentary “food romance”.
    麥金恩和賈柏稱這種類型的美食紀錄片為“食物愛情片”。

    “It’s not just beautiful food shots,” Gelb told Mashable. “It’s story, and it’s context, and it’s character that … makes the food more delicious, more meaningful, and more powerful.”
    “這部紀錄片不僅僅是些誘人的食物鏡頭,”賈柏在接受Mashable網站采訪時表示。“這是個故事,有自己的情節和角色……令食物更美味,更有意義,更有力量。”

    21英語網站版權說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Ji Yuan)


    以上文章內容選自《21世紀學生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學生英文報高中版》高二754期
    辭海拾貝
    Cart手推車 Cuisines美食
    Tom Yum冬陰功湯 Slinging
    Weeds野草 Nihari stew印度燉菜
    Alleyway小巷 


     
    訂閱更精彩


     主辦
    聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
    有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
    主辦單位:中國日報社 Copyright www.fy771.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
    網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

    標題
    內容
    關閉
    內容
    色撸网站在线视频